常熟翻译|常熟翻译公司|常熟外语翻译|常熟英语翻译|常熟大邦国际翻译有限公司
联系我们 | 加入收藏
  • 网站首页
  • 翻译知识
  • 翻译动态
  • 公司简介
  • 翻译内容
  • 翻译流程
  • 翻译报价
  • 翻译领域
  • 联系我们
翻译动态
翻译内容
  • 翻译知识
  • 翻译动态
  • 公司简介
  • 翻译内容
  • 翻译流程
  • 翻译报价
  • 翻译领域
  • 联系我们
当前位置: 首页 > 翻译动态 > 编辑和翻译不能脱节

编辑和翻译不能脱节

发布时间:2015年05月28日 来源:未知 点击:次
编辑和翻译不能脱节,就是编辑翻译的稿子,要符合不同国家的不同情况,要适合不同国家不同读者的关注点。同样一件事情的对外宣传,不同国家就要写不同侧重点的专稿,这样才能达到真正的宣传效果。比如,里根总统当年来中国访问,英文组就要写出适合美国人想法的专稿,解答他们心中的疑问。而对其他国家文版的宣传,就要写出其他国家欲知的专稿。为了做好对外宣传工作,达到编译合一效果,郭积极组织外国专家到中国各地考察访问,协助他们采写宣传文稿。
  • 上一篇:如果没有翻译这个行业
  • 下一篇:翻译理论应用于翻译实践的重要途径

Copyright © 2002-2014 常熟大邦国际翻译有限公司 版权所有,粤ICP备10051313号-2

友情链接:
  • 常熟英语翻译